***************** ***********

Traduza o artigo

quarta-feira, 13 de março de 2013

Neste século, a saúde das economias deve ser medida pela alta das bolsas?


Essa é a vontade dos poderosos presidentes dos Bancos Centrais do mundo inteiro.

Mas a realidade não pode ser assim manipulada, a verdade econômica é feita de dados estatísticos que medem riqueza formal, que não conta com a quantidade de moeda criada a partir de impressoras computadorizadas.

Então temos alguns dados divulgados nessa semana que a grande mídia simplesmente ignorou, ou pelo menos não discutiu com o devido peso que as notícias merecem.




The decline from the previous month, announced by the Cabinet Office today in Tokyo, compared with the median estimate in a Bloomberg News survey of 26 economists for a 1.7 percent fall. Today’s data are a reminder that business investment will not drive the recovery, said Izumi Devalier, a Japan economist at HSBC Holdings Plc in Hong Kong.
- “Looking ahead, we expect accelerating consumption, residential and public investment,” Devalier said. Devalier cautioned against reading too much into a single month of “very volatile” data.



Tradução livre.
O declínio anunciado no mês anterior, anunciado pelo gabinete hoje em Tóquio, foi comparado com a média da pesquisa feita entre 26 economistas consultados pela Bloomberg que estimaram uma queda de apenas 1,7%.
Os dados divulgados relembram que investimentos em negócios não vão reconduzir a uma recuperação econômica, disse Izumi Devalier, economista japonês do HSBC em Hong Kong.
- Olhando-se para frente, nós esperamos aceleração no desempenho do consumo, investimentos no setor imobiliário, público e privado, e avisou que deve ser visto com cautela a leitura de dados tão voláteis e em apenas um mês de dados coletados.





Bem, segundo eu entendo, o Japão está afundando em dívidas, não conseguiu sair ileso do desastre ocorrido a 2 anos atrás, o terremoto seguido de Tsunami, que devastou imensa área de território economicamente útil, deixando severos prejuízos econômicos para o país.

É pura esperança de manipuladores das populações ignorantes, dizer que o evento faria o Japão ter em que gastar. O prejuízo foi enorme, e não há nenhuma razão econômica, ou mudança demográfica, que permita a qualquer pessoa que analise a situação japonesa ter esperança de aumento no consumo do que quer que seja por lá.


Fora que o Japão se engajou desesperadamente na guerra cambial e procura, em puro desespero de causa, desvalorizar sua moeda a fim de poder manter seus status de país exportador.







Esta notícia mostra que a depressão econômica está dizimando riqueza na Espanha numa ordem maior do que 35% ao ano e que, ao mesmo tempo, as receitas espanholas desabam, enquanto o cunho socialista do Estado continua forte.

É difícil, eu sei, não poder sustentar as promessas socialistas, então os políticos não deveriam fazê-las, já que são uma mentira que não se sustenta ao longo do tempo. A historia está cansada de provar essa questão.

Leia a matéria no link indicado e traduza a página para português e entenda o sofrimento do povo e como anda a economia espanhola.




(Reuters) - One in four Germans would be ready to vote in September's federal election for a party that wants to quit the euro, according to an opinion poll published on Monday that highlights German unease over the costs of the euro zone crisis.

 Tradução livre.Um em cada quatro alemães estão prontos para dar suporte, nas eleições de setembro de 2013, para um partido que queira abandonar o Euro, de acordo com uma pesquisa de opinião publicada nesta segunda-feira, 11/03/2013, que destaca o desconforto alemão sobre os custos da zona do Euro.








É assim, colhendo informações de variadas fontes, que podemos pintar o verdadeiro quadro da economia global, que é muito diferente da pintura mostrada na mídia especializada.




Nenhum comentário:

Postar um comentário